Prevod od "деси ако" do Italijanski

Prevodi:

succederà se

Kako koristiti "деси ако" u rečenicama:

Знам да ће нешто лоше да се деси ако останем овде.
Sento che se rimango qui, mi capiterà qualcosa.
Знаш ли шта да ће се деси ако она два крелца уђу у цркву.
Lo sai cosa succederà se quei due deficienti entreranno in quella chiesa?
Стално мислим шта ће се деси ако он не изађе.
Continuo a chiedermi che succederà se lui non esce.
А шта се деси ако сељак ипак сачува семе?
Cosa succede se un contadino conserva i semi?
Шта ће да се деси, ако нађу жену која је напустила паркинг?
Cosa succede se si trova la donna che stava lasciando il parcheggio?
Али ако се њој нешто деси ако ПОМИСЛИМ да нешто може да јој се деси враћам се овамо. Убићу вас обојицу, у вашој радњи.
Ma se le succede qualcosa se penso che potrebbe succederle qualcosa torno qui e vi ammazzo tutti e due, nel vostro negozio.
Натерао ме је да му помогнем, и знаш шта ће да ми се деси ако то не урадим.
Mi costringe ad aiutarlo, sai cosa mi succederà se non lo faccio.
Знаш ли шта ће да се деси ако се ово прочује.
Immagini cosa succederebbe se si spargesse la notizia di quei ragazzi?
Шта мислиш да ће да се деси ако им испричам моју причу и дам тај фајл.
Cosa credi accadra' se andro' la' dentro con solo la mia storia e il file dell'Aruna?
Када се то деси... - Ако је у природи -...
Quando alla fine... succede... la maggior parte del pelo si è consumata a causa dell'amore.
Али оно што нисам спреман да урадим Је уживо са оним што може да се деси ако не причамо.
Ma quello che non sono disposto a fare e' convivere con cio' che potrebbe succedere se non parliamo.
Из страха да нешто може да им се деси ако влада сазнаје си још увек жив?
Temendo cosa possa accadere loro se il governo scopre che sei ancora vivo?
Постоји један проблем овде, којим ћу се позабавити за тренутак, шта се деси ако окупите великане на једном месту да напишу тачке споразума неке институције, када преузму управу, шта онда преостаје слабијима који су по страни?
Ora c'è un problema, e ci ritorneremo tra un minuto, ossia che se mettete insieme i più potenti per creare le regole nelle istituzioni basate sui trattati, per riempire quello spazio di governo, cosa succede ai più deboli che vengono lasciati fuori?
А ако се ништа не деси, ако нисте трудни, естроген поново ступа на снагу и циклус почиње испочетка.
Se non succede nulla, se non siamo incinte, l'estreogeno diminuisce e ricomincia il ciclo.
И шта се деси ако је та слаба карика особа која држи хефталицу?
Cosa succede se questa debolezza è nella persona che tiene la spillatrice?
0.19423508644104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?